Straßenseite wechseln

Oder: von vertrauten Fassaden und barrocken Bauten

 

Ich laufe durch die Straßen Cluj Napocas. Bewundere die bunten Häuser, die die Altstadt verzieren. Das älteste von ihnen, das Geburtshaus des rumänischen Königs Matia Corvin, reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. In anderen Bauten kann ich das barocke Erbe der „Sachsen“ wiedererkennen. Der etwas neuere Teil der Altstadt wird von neo-klassischen, romantischen Häusern geschmückt. Ich lasse meinen Blick an den frischen Fassaden entlangwandern. `Menschen, die tagtäglich durch eine solche Altstadt spazieren, brauchen nicht mehr ins Kunstmuseum gehen´, denke ich, und bestaune die sich mir eröffnende Szenerie heute schon den vierten Tag. Das Passieren von Straßen, die mir am ersten Tag fremd waren, ist jetzt zur Gewohnheit geworden. Die bunten Fassaden sind mir vertraut. Die Neugierde und Faszination der ersten Schritte und Blicke durch die Gassen, sind der Erwartung von Schönheit und Lust nach Wiedersehen gewichen.

Unerwartet erreiche ich einen hinteren Teil der Altstadt, der mir bisher verborgen geblieben war. Vor mir schlängelt sich ein Teil der alten Stadtmauer entlang. Ich klettere die Steigung eines sich vor mir erstreckenden Hügels hinauf. Einer von mehreren das Tal umrundenden Hügeln und Bergen, durch die die Stadt unter anderem ihren Namen bekam. Cluj ist lateinisch und steht für Kreis bzw. eingekreistes Tal, Napoca steht für Feuchtigkeit und Wald. Nach ein paar Höhenmetern scheint die Stadtmauer in ein paar Häuserbuchten verlaufen zu sein.

Ich freue mich, dass die Gassen auf meinem Rückweg noch genauso fremd sind wie zuvor. Als ich wieder in den mir bekannteren Teil der Altstadt gelange, zieht sich das Gefühl des Neuen, Unentdeckten überraschenderweise fort. Denn: ich sehe zum ersten Mal die andere Straßenseite der Hauptstraße. Staune. Wooow, noch mehr wunderschöne bunte, prachtvolle Häuser mit alten, frisch bestrichenen Fassaden. Noch mehr Lichtspiel durch die Sonne, welche sich an der ein oder anderen Häuserecke ausruht oder spiegelt. Was ich bemerke: durch das Wechseln der Straßenseite, sehe ich jene Häuserwand, an der ich bisher entlang gestreift war von einer anderen Perspektive. Ja, während sie mir bis dato verborgen geblieben war, weil ich direkt neben ihr lief, mich in ihrer unmittelbaren Gegenwart befand, sehe ich sie jetzt in ihrer Gänze, in ihrer vollen Schönheit. Durch Abstand.  Durch Distanz.

Ich denke an meine monatelange andauernde, wirklich intensive Leidenschaft für die Materie der Psychologie zurück. Damals hatte ich Artikel und Entwicklungs- und Persönlichkeitspsychologische Modelle studiert, hatte Europarechtsvorlesungen für Vorlesungen der klinischen Psychotherapie sausen lassen, hatte sämtliche „Psycho-Bekanntschaften“ kontaktiert, um mich mit ihnen über den Studiengang, den späteren Beruf und vor allem über Beobachtungen und Modelle gebannt auszutauschen. Ich hatte einen wahnsinnigen Durst, mich in diesem Fach zu verwirklichen. Wie ein den Körper befallender Virus, hatte dieser Durst nach und nach mein (trockenes) Interesse am Jurastudium vertrieben. Hatte sich eingeschlichen in mein Gehirn, mein Herz, mein Handeln. Im Sommer war für mich klar, dass ich das eine Fach gegen das andere eintauschen würde!

Und dann, scheinbar von einem Tag auf den Nächsten, war sie weg. Jene Leidenschaft, die mich während meines Studiums weitaus mehr beschäftigt hatte, als der eigentliche Studienstoff. Meinem näheren Umfeld schien dies recht zu sein, der Beruf der Psychotherapeutin war bisher auf Skepsis gestoßen. Menschen, denen ich die Geschichte erzählte, besonders Freunde, die mich mit eben jener Leidenschaft in Erinnerung trugen, fragten nach dem Warum. Ich zuckte mit den Schultern. „Weiß nicht. Das ist einfach so verflogen. Weiß nicht, warum. Ist irgendwie unbewusst passiert.“ Eine Schranke war plötzlich da, die die Zugschienen in Richtung der Psychologie versperrte. Ich, als Lokführerin nahm diese Tatsache achselzuckend hin, schaltete den Rückwärtsgang ein, und wartete auf einen neuen Abzweig. `Okay, dann halt nicht´, dachte ich.

Mittlerweile sind sechs Monate verstrichen. Ich schaue zurück auf das Verfließen der damaligen Leidenschaft. Mit ein bisschen Abstand. Distanz. Spüre weit entfernte Angst, wenn ich an Psychologie denke. Angst, in Leid und Instabilität zu rutschen, durch das mich umgebende Leid, die mich umgebende Instabilität als Psychotherapeutin. Ich spüre Respekt vor dem Berufsbild, und sehe ein rot umrandetes Schild vor mir. Darauf steht geschrieben: Vorsicht, diesen Weg bitte nur bei Schwindelfreiheit betreten. Das bin ich nicht, schwindelfrei. Okay, dann eben einen anderen Weg, sage ich mir. Und wende meinen Blick von der früheren Straßenseite ab, um auf der jetzigen weiterzugehen.

Zugphilosophie

Oder : Timpul meu si vointa mea (meine Zeit und mein Wille)

 

“You don’t have time, you make yourself time.” („Du hast keine Zeit, du schaffst dir Zeit.”), sagte ein Freund zu mir vor nicht langer Zeit. Für mich ist dies eine so wichtige Philosophie, dennoch schuf ich mir erst jetzt die Zeit, um meine Gedanken zu sortieren und ein paar Zeilen darüber zu schreiben.

Oft sind Menschen so sehr in ihren Job, ihr Engagement, ihren Freundeskreis oder Alltag eingebunden, dass sie das Gefühl haben, sie würden von der Zeit regiert, und nicht: Sie selbst regierten die Zeit. Auch mir passiert es gelegentlich, dass ich auf meine zwei letzten Schuljahre oder meine Studienzeit zurückblicke und denke „Man, hatte ich wenig Zeit [für mich]!“. Und es stimmt, denn, ohne bestimmte Berufe oder Studiengänge abwerten zu wollen, liegt es in der Natur von einigen Berufen und Studiengängen, dass sie zeitintensiver sind, d.h. mehr Engagement erfordern. Als Selbstständige*r oder Arbeitgeber*in arbeite ich tendenziell mehr als Angestellte, „habe also weniger Zeit“. Als Erwerbstätige*r arbeite ich zumeist mehr als Kinder, Jugendliche oder Rentner*innen, „habe also weniger Zeit“. Als beispielsweise Mathematik- oder Medizinstudierende arbeite ich gewöhnlicherweise mehr als Studierende anderer Studiengänge (weil die Durchfallquote höher ist, die Konkurrenz größer, der Lernstoff umfangreicher, die spätere berufliche Verantwortung höher ist…), „Ich habe also weniger Zeit.“. Eltern, die sich um ihre Kinder kümmern müssen, arbeiten in dem Sinne mehr als Singles, „haben also weniger Zeit“.

Dennoch finde ich die Formulierung „Zeit haben“ missverständlich, denn Zeit habe ich auch beim Nachgehen meines Berufes, lediglich investiere ich sie dort in meinen Beruf. Es ist aber nicht der Beruf, der mir die Zeit raubt, sondern ich bin es, die die Zeit in den Beruf investiert, statt sie in das Treffen von Freunden, das Lesen eines Buchs, das Schreiben eines Blogeintrags, das Ausüben meiner Leidenschaften, etc. zu investieren. „Zeit haben“ wird somit gleichgesetzt mit „Zeit für Entspannung“, „Zeit für Abschalten“, „Zeit für Selbstverwirklichung“. Dass ich meine Zeit in den Beruf investiere, hat seine Gründe. Ich muss Geld verdienen, ich liebe meinen Beruf, ich trage viel Verantwortung, ich möchte mich einbringen und helfen. Trotzdem bin ich diejenige, die entscheidet, dass ich jetzt gerade meinem Beruf nachgehen möchte, oder jetzt gerade einen Blogeintrag schreiben möchte, usw.

Für mich ist es wichtig, zu realisieren, dass wir alle denselben Umfang der Ressource „Zeit“ haben, wir haben alle dieselbe Lebenszeit (abgesehen von einer unterschiedlichen Lebenserwartung je nach Lebensweise, biologischen Voraussetzungen und Fleck, auf dem wir leben – das ist aber für diese Zeilen irrelevant). Was uns voneinander unterscheidet, ist, wie wir diese Ressource einsetzen. Natürlich war ich es, die sich in der Oberstufe dafür entschieden hat, sehr viel Zeit in die Schule zu investieren (die Gründe sind mir heute schleierhaft 😉). Natürlich war auch ich es, die sich dafür entschieden hat, Jura zu studieren, wohlwissend (nach all den furchtsamen Kommentaren und hochachtungsvollen Blicken), dass es ein zeitintensiver Studiengang ist.

Es ist für mich so essentiell, davon auszugehen, dass ich mir Zeit für Dinge schaffe, dass ich der/die Regisseur*in meiner Zeit bin, weil dieser Ansatz das Fundament dafür ist, einen freien Willen zu haben. Und wozu lebe ich, wenn ich mein Leben nicht frei gestalten kann? Was bringt es mir, mich selbst zu entmachten, indem ich meinen „Zeitmangel“ als Rechtfertigung für das Unterlassen von Dingen verwende, die mir wirklich wichtig sind? Was bringt es mir, mich selbst zu einer Marionette meiner Zeit zu machen? Wie viel freier und selbstbestimmter könnte ich sein, wenn ich die Regisseurin meiner Zeit wäre? Wenn ich meine Zeit als Chance und nicht als Belastung wahrnähme?

Durch das, was vor dir steht

Oder: die Geschichte von dem Titel meines Blogs

 

Vor gut einem dreiviertel Jahr befand ich mich in Berlin, und machte mir Gedanken über die wichtige Frage: wie sollte ich meinen Kulturweit Blog nennen?  Die Antwort fand ich außergewöhnlicher Weise recht schnell. Mir summte ein simpler Nebensatz durch den Kopf, den Michael Patric Kelly einmal von sich gegeben hatte: Er glaube, dass Gott sehr real sei, sehr realistisch […], und nicht immer durch außergewöhnliche, übernatürliche Wege zu einem spreche, sondern durch das, was vor einem stehe. Ich spielte die Sequenz noch einmal ab, um mir die Worte genau durch den Kopf gehen zu lassen. Ja, mit dieser Aussage konnte ich mich (mit meinem bis dato atheistischen, aber auch unreflektierten „Gottes- und Glaubensverständnis“) gut identifizieren. Automatisch begann ich nach Erfahrungen zu suchen, die die Aussage bestätigen oder widerlegen würden. Gott, der sich in dem Menschen befindet, der vor dir steht…

Natürlich hatte der Gedankengang etwas Paradoxes, scheinbar Unpassendes an sich: der allwissende, allmächtige Gott sollte sich in einem einfachen, unvollkommenen Geschöpf befinden? Ein Geschöpf, das weder allwissend, noch allmächtig war?

Doch geht es für mich bei der Aussage Kellys nicht um jene überweltlichen Attribute, die dem Menschen, der vor dir steht durch einen derartigen Vergleich zugeschrieben würden. Nein, es geht um ganz einfache, alltägliche, aber auch wichtige und besondere Attribute, die jene Menschen [in denen sich Gott befindet] repräsentieren. Es geht, um Liebe, um Nähe, um Vertrauen, und Wertschätzung, Dankbarkeit, Fürsorge, Mitgefühl. Wenn ich an Menschen denke, die vor mir standen [von denen ich sagen würde, ich habe durch ihre Liebe die Anwesenheit Gottes gespürt], denke ich an warmherzige Umarmungen, an liebevolle Berührungen, an Aufmerksamkeit und Zuspruch. Ich denke an unerwartete Emails und Briefe, an unerwartete Dankbarkeit und Glückwünsche. Ich denke an all diese Menschen, und an all die schönen, verbindenden Momente, die ich nicht vergessen werde. Ich denke daran, dass in diesen Menschen Gott steckt, denn vollkommener hätten die Momente mit ihnen nicht sein können. Durch sie erlebe ich ganz konkret, was Gott uns von seiner Liebe gibt. Ich brauche nur die Augen öffnen, und das [oder denjenigen Menschen] genießen, der vor mir steht.

„Durch das, was vor die steht“ beschreibt schließlich auch den Weg, der vor mir steht. Dieser Weg hängt wohl eng mit den Menschen, die vor mir stehen, zusammen. Denn sie zeigen mir, dass ich mich auf dem richtigen Weg befinde. Befände ich mich auf dem Falschen, wäre ich diesen Menschen wohl nicht begegnet. Aus diesen Menschen ziehe ich Kraft und Sicherheit für das [Unbekannte], was kommt.

Was zählt, ist nicht, dass ich diese Menschen wieder verlassen muss, sondern, dass ich ihnen begegnet bin, und dass dieser gemeinsame Moment jetzt zu mir gehört. Auch, wenn dies natürlich in der Situation des Verlassens jener Menschen schwer zu begreifen ist. Aber die Trauer gehört schließlich [wie die Wartezeit] auch dazu!

 

https://www1.wdr.de/mediathek/video/sendungen/koelner-treff/video-michael-patrick-kelly-saenger-100.html

Wartezeit

oder: jede Zeit hat ihren Sinn

Vor kurzem war es noch genau ein Monat bis zum Abreisedatum, dem 21.2. Jener Januartag, war eigentlich kein besonderer Tag. Ganz routiniert schaute ich morgens auf das Handy, um zu sehen, was wieder Neues in der Welt passiert war, und bemerkte: noch genau ein Monat bleibt mir. Wow! Ich spürte mal wieder, wie die Zeit rannte, wie sie schwand, an dem Ort, an dem ich mich gerade befand. Der Grund, warum ich bisher bei dem Gedanken, Rumänien bald verlassen zu müssen, keine Wehmut oder Trauer empfunden hatte, war der Blick auf eine sehr hoffnungsvolle, warme und verheißende Zeit, die folgen würde. Ein Blick in die Zukunft, den ich schon seit längerer Zeit wagte, und der jenen Abschied sehr erträglich machte, ihn gar nicht wie ein Abschied, sondern vielmehr wie ein Abschluss einer guten Zeit erscheinen ließ.

Jetzt trauere ich also nicht. Vielmehr warte ich.

Wie sich Wartezeit anfühlt hatte ich schon vor den Weihnachtsferien nachempfinden dürfen. Wartezeit hier im Internat ist nämlich ziemlich seltsam. Auch einsam und ein bisschen gruselig. Denn in der Woche vor den Ferien passiert sehr wenig. Oft fangen die Ferien inoffiziell schon am Mittwoch oder Donnerstag an. Dementsprechend reisen die Internat Kinder auch schon Mitte der Woche ab. Nach und nach leert sich das alte Gebäude. Heute, wie auch am Freitag vor den Weihnachtsferien, kann ich die noch ausharrenden Kinder an den Fingern abzählen. Statt warmen Essen, gibt es Snacks, die in kleinen Tütchen verpackt sind. Wir kommen nicht mehr zum Essen zusammen. Die Kantine bleibt leer. Jener Durchgang vor meinem Zimmer wird nicht mehr als Tanzpaket oder Gesangsstudio benutzt, auch er bleibt leer. Selbst von der ersten Etage höre ich keine Geräusche mehr herunterschallen, keine Pädagogin mehr schreien oder fluchen. Nur die Putzkräfte sind noch da, erledigen fleißig ihre Arbeit. Ab und zu erkenne ich von meinem Fenster einzelne Menschen, die über den Schulhof wandeln. Im Flur warten oft mehrere Kinder mit ihrem Gepäck in den Händen. Sie warten auf ihre Eltern oder Verwandten. Warten darauf, dass endlich auch sie nach Hause kommen dürfen. Ab und zu kommt ein Auto auf den Schulparkplatz gefahren. Dann laufen die Kinder an meinem Fenster vorbei und winken mir wild zu oder schicken mir einen Kussmund, wünschen „Vacanta placuta“. Ich winke und grüße zurück. Ein paar Sekunden später sind sie um die Ecke verschwunden. Noch mehr Stille. Noch mehr Internatsleere. Noch mehr warten.

Jetzt, wie auch vor den Weihnachtsferien, ist die Wartezeit ein ganz seltsames Gefühl. Alles bewegt sich so langsam voran. Das einzige, was ich tue, ist warten. Natürlich könnte ich mich auch beschäftigen. Doch in der Wartezeit erscheint mir das Warten als die einzig sinnvolle Aktivität. Jede Zeit hat auch einen Sinn, philosophiere ich jetzt ganz tiefgründig, sitze am Fenster, und warte.

On the traces of my country’s identity

On the traces of my country’s identity

„Silence, please “, is what I said when I was standing in front of the curious faces of 8th class students. I did it in a different way than normally. I knew I had to give everything or nothing, otherwise I would get lost in the pubescent crowd. In fact, I don’t know what exactly was different this time, but I could read from the reaction of the students, that there must have been something different, as from one second to another the class was entirely silent. Some students were surprisingly lifting their heads, others looking a bit confused, but everyone was indeed silent, listening to what I was going to say.

I have the feeling that I am biologically disadvantaged. I’m small and my voice is tiny. So, neither my physique, nor my voice create the impression of authority and leadership. I never was a leader, and probably I’ll never be. I’m rather being led by others, or I am trying to resist and criticize the leadership. From time to time though, I tried to grove myself into that new position – the place in front of a class.

And this was where I stood now. However, enjoying the second of silence, what happened next was as well unexpected: a Nazi salute. One boy in the last row decisively stretched his arm in the air. He looked me in the eyes. A smile widened his face. Rapidly he pulled the arm downwards. I was unable to say anything, neither to behave in a certain way. Yes, I was somehow shocked. Gladly, the boy sat in the last row, so that his action did not distract the class or take my authority away. The impact of the Nazi salute was not a social one (related to the classes’ reaction), but a personal one. It touched me, as it would probably not have touched any Romanian. The reason was my historical background, the background of my people – the background of the German people.

I feel that I, as a German, wish to emancipate myself from the past. This doesn’t mean that I want to forget, nor to make people forget what happened, but it means that I want to relocate, to redefine my German identity. I want to redefine patriotism and pride, because I believe that to a certain extent patriotism is precious for the development of one’s identity as well as for the development of a nation’s identity. I don’t want to reduce myself to my people’s past, as I don’t like to be reduced to it by others. When I am not able to promote my country’s beauty, which it has indeed, I realise that I lack some pride, because I’m partly reducing my German identity to the past. When I’m not able to appreciate my country’s language, my country’s mentalities, it’s because I associate a huge part of the “cultural pot” with relentlessness, with discipline, with little humour, with harshness, so I’m reducing this culture pot to my country’s past. When people make a Nazi salute to be funny, even if I know that it’s not meant seriously, I feel reduced to the past. I feel reduced to all these stereotypes the past has generated. I feel reminded of all this indescribable pain my country has caused.

The German past serves other countries as a weapon. A psychological weapon to cease every dispute, to minimize every German voice, to degrade every German reputation, to stigmatise every German opinion. Just recently the Romanian president of German origin, Klaus Iohannis, has been shown with a Hitler beard. Some months before that, the German chancellor has been titled as “Mrs Hitler” in the Turkish newspaper “Yeni Akit”. Some months before that, right wing (extremist) supporters, among them the German right-wing party “Afd” have accused German politicians of acting as Hitler. Only three examples of what turbulent, disrespectful and psychologically destructive comments have run through international media.

And of course, these comments, these descriptions shape the German politics, the German society, the German individual. Political actions that are from my point of view clearly influenced by medial depiction, and thus by the German past, are for example Germany’s humanitarian “welcome policy” when facing the refugee crisis. Or the little investment in military resources in general until these days (I recently read a report about the downfall of the German army – the “Bundeswehr”). Or me as a volunteer, being sponsored by the German tax payer. Why? ( – a question I ask myself lots of times: why does the German state invest millions of euros in young people going abroad? But this is another issue to which I’d like to dedicate a separate article). In either case, it has got something to do with Germany’s international image, with her reputation, with her position in world politics, and hence, with an emancipation of the past.

I believe that in the end, even nation wise, it all comes down to appreciation. Of course, there is patriotism and national pride, but as the pride exists for the own nation, it can also be resented for other nations. I am proud of Europe’s diversity, I am proud of the worldwide individuality. I appreciate many single cultures, especially my beloved French culture! Certainly, countries themselves are searching for appreciation, for national acknowledgement, for particularity – probably a difficult task for the German people.

So, on the traces of my country’s identity, on the effort to emancipate myself from the past, I ask myself what I actually appreciate about the German culture, the German mentality, my German identity. Every country has strengths and weaknesses. While I had difficulties in the beginning of the voluntary service talking about Germany’s strengths, the weaknesses I experienced abroad taught me to appreciate different cultural aspects that I had taken for granted until now. Today, I see the controversial democracy in Germany that is alive. People are arguing, discussing, demonstrating, and using any peaceful means to fight for their opinions. I see debates about discrimination and environmental policies. I see an education that is liberated from religious and political fanaticisms. I see values, socially still not being fixed enough, that make me feel home and willing to fight for. I see a country on its way to emancipation, that doesn’t need the past anymore to be humanitarian. And I feel more appreciation than before, when realising that all this is globally seen not usual.

Rythme différent

J’ai cru qu’on serait bien
Qu’on serait confié
J’ai cru qu’on partageait
Non seulement le vin et le p’tit bon pain 

Mais il prend pas beaucoup de temps
Jusqu’au point que je remarque
Que j’suis plus au courant
Que tout est tellement étrange

Alors, vous êtes loin
Loin derrière les montagnes
Où la musique vous est familier
Les mélodies que vous partagez

Et votre culture générale
Votre connaissance des notes
Votre clé pour cette salle
Je peux pas suivre ce rythme musicale 

Je m’assure, c’est pas de jalousie
C’est pas d’envie qui me fait parler
C’est justement un manque d’attention,
D’estime et d’appréciation

Alors, il arrive que je me demande
Pourquoi suis-je ici ?
En quoi sert ma présence ?
Je peux rien vous reprocher 

Eh bon, c’est bien
J’suis différente
Une autre pièce d’un puzzle
D’une beauté autrement éclatante

Et oui, mon ouverture
Elle connaît bien des frontières
Vous les avez touchés
Ici j’suis entêtée 

Puisque, je peux pas suivre votre rythme
Votre rythme musical
Qui n’est pas le mien
Ni au présent, ni sur le prochain festival 

Comme si vous parlerez une langue différente
Une langue secrète
Qui me rend folle de silence
Qui me rend bête par ses mots étranges

Que je peux pas suivre votre rythme
Parce que j’suis différente
Voilà, vous verrez
Mes notes sont beaucoup plus lentes

Reviens

Quand jsuis revenue
Chez toi, ton jardin
J’ai pas voulu
Rester dans cette rue
Étant fortement choquée
Planifiant déjà, comment déménager

Je me réveillerai
Chaque matin
Pour vivre ma journée
C’est assez joli
Dans le coin
En terrain connu

Tout se trouve encore à sa place
Comme si j’serais restée
Mais en réalité
Il fait très loin que mes pieds
Ont touché
Ce sol en bois

Je retrouve ce que
J’avais créé une fois passée
Comme joujou, stupidité
Enfantine et trop mignonne
Enfance visiblement
Toujours dans cette maison

Sans plan en détail
Sans envie d’en parler
Veux-je rester ?
Dans le silence
Entourage familier
Qui me donne confiance

Et maintenant tu m’écoute
Je te raconte
Alons, Y vas
Famille, c’est bon
Me sens à l’aise
Êtes bons, pour moi

On joue
On fête
On fait des blagues
Barbête, et toi ?
C’est plus comme…
Autrefois

Je t’aime de nouveau
Moi-même jattends plus
Je cesse de m’enlèver
L’amour dont j’ai besoin
À défaut, je prendrai soin
De ce sol en bois

Je reviens chez toi
Et pour la première fois
je veux rester
je reviens chez toi
Et c’est plus le cas
Que je réfléchis, comment échapper

Je ressens au milieu
De ta chaleur entière
Que jsuis plein de bonheur
Qu’il faut trouver
Donc, je lâche plus tes bras
Ils vont me sauver


inspiriert von "Stadtrandlichter" - Clueso
https://www.youtube.com/watch?v=FkfoDKm1uU0

Nachtrag: Berlin, Berlin

oder: Musik weht um diese Stadt

 

Hier meine schönsten Berlin Lieder:

  1. schönste Zeit – Bosse: https://www.youtube.com/watch?v=RTlzQEA-4oc
  2. sechs Uhr vierzehn Bahnhof Zoo – Linie 1https://www.youtube.com/watch?v=0_L4NBQnKoM
  3. schwarz zu blau – Peter Foxhttps://www.youtube.com/watch?v=yphwzD1XaBY
  4. Ich will nicht nach Berlin – Kraftklubhttps://www.youtube.com/watch?v=4UdRz3sTqEs
  5. Seid Willkommen in Berlin – Udo Lindenberghttps://www.youtube.com/watch?v=H0LKksgQp-I
  6. Berlin, ich hasse dich – Linie 1https://www.youtube.com/watch?v=7yn7Y0egu44
  7. Sonderzug nach Pankow – Udo Lindenberghttps://www.youtube.com/watch?v=ZbEUjgp9zxM&pbjreload=10
  8. Die Liste – Roger Cicerohttps://www.youtube.com/watch?v=iINFkY4oRtI
  9. Wilmersdorfer Witwen – Linie 1https://www.youtube.com/watch?v=-3DBJId2hl4
  10. Berlin Song – Ludovico Einaudihttps://www.youtube.com/watch?v=JhfwI3gIkzA

Zwischen Niederrhein und Meeresdüne

Ich stehe am Fenster und schaue durch die Straßen meines kleinen Heimatdorfs. Ich sehe viel blau-grau, bläuliche Wolken, graue Dachziegeln, grauer Asphalt, weißblauer Himmel, graue Schornsteine. Was ich spüre, ist Wind. Wind liegt in der Luft. Er bläst sich auf, und fegt an Bäumen vorbei, über die vielen Felder meines Dorfs, sucht sich welche von den zahlreichen Ventilen, um zu entweichen. Ich versuche den Wind einzuordnen. War es immer so windig am Niederrhein? So windig wie am Meer, als würde ich gleich über die nächste Düne spazieren?

Witzigerweise habe ich mir dieses Bild als Kind öfters vorgestellt. Ich sehnte mich so sehr nach Meer, dass ich mir bei den täglichen Fahrradtouren zur Schule vorstellte, am Ende der Straße, die von meinem Zuhause wegführte läge eine Düne, und hinter dieser: das Meer. Leider blieb es nur ein Bild, was ich zeichnete. Vielleicht bringt der Klimawandel Veränderung. Vielleicht ist der starke Wind das erste Zeichen. Ich nehme mir vor, gleich durch die Straßen zu spazieren, und nachzuschauen…

Bis zur Grenze des holländischen Landes sind es 25 Autominuten. Bis zur nächsten Meeresdüne sind es zweieinhalb Stunden.

Ist es das, was ich vermisst habe in Iasi? Der sich aufblähende starke Wind, der die Luft meines Dorfes spürbar macht?  Ich bezweifle, dass der Wind so niederrheinisch ist. Womöglich fehlt mir die Erlaubnis über ein solches Urteil – nach 3 Monaten Exil.

Muss mich erstmal wieder einleben. Ein bisschen niederrheinische (und deutsche) Luft schnappen.