Was kommt dabei heraus, wenn man im Unterricht von den Schülern nach dem längsten deutschen Wort gefragt wird? Richtig. Oben genannter Kleiderhaken. Denn nachdem ich in der zweiten Woche an meiner Schule schon einige slowakische Zungenbrecher nachsagen musste, wollten die Schüler auch einmal ein richtig kompliziertes deutsches Wort lernen.
Wer einmal seine Fähigkeiten im Sätze-ohne-Vokale-bilden-und-dabei-die-Zunge-nicht-verknoten ausprobieren will, wage sich an folgende Phrase: „Strč prst skrz krk“. Das heißt soviel wie „Steck den Finger durch den Hals“ und nachdem man den Satz einige Male versucht hat zu sagen, kommt es einem durchaus so vor als ob irgendetwas in seinem Hals stecken würde…
Dem Slowakischen und allen seinen Eigenheiten gehe ich jetzt aber auch in einem Sprachkurs auf den Grund, sodass ich mich hoffentlich bald (halbwegs) gut verständigen kann 😉 Allerdings sind Unterhaltungen in einem Slowakisch-Gestik-Deutsch Misch-Masch im wahrsten Sinne des Wortes sehr unterhaltsam. Und die Schüler sprechen sowieso ein recht gutes Deutsch, sodass sich im Unterricht kaum Verständigungsprobleme ergeben.
Neben meinen „normalen“ Aufgaben im Unterricht (z.B. Aussprache des Alphabets trainieren, Grammatikübungen zu Präpositionen machen, …) habe ich seit Dienstag auch einen Deutsch-Klub als Nachmittags-AG. Da werde ich mit den Schülern zusammen alle möglichen Themen zur deutschen Sprache und Kultur besprechen. Nächstes Mal zum Beispiel die Bundestagswahl und das deutsche Regierungssystem.
Aber vorher geht’s erst nochmal nach Berlin! Vom 29.09.-05.10. findet dort nämlich das KLICK*-Redaktionstreffen statt zu dem ich zwei Schülerinnen von meiner Schule begleite. Wenn ich wieder zurückkomme ist dann hoffentlich auch das (bisher etwas undichte) Dach meiner Wohnung repariert, sodass nichts mehr auf meine frisch getrocknete Wäsche tropft. Ja, ich war ganz stolz auf diese Waschleistung, die ich der Waschmaschine und ihrer slowakischen Bedienungsanleitung abgetrotzt habe! Da habe ich nämlich auch mit meinem Wörterbuch ungefähr soviel verstanden, wie die Schüler, denen ich erklären wollte, wo der Kapitän einer Schifffahrtsgesellschaft auf der Donau seine Mütze aufhängt 🙂
PS natürlich gibt es noch ein längeres deutsches Wort. Und zwar das legendäre: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
PPS für alle Schlaumeier: Ja, dieser wunderschöne Gesetzesname wurde erst vor kurzem für obsolet erklärt. Schade, gell? Und da längste Wort, das im Duden aufgeführt ist, heißt eigentlich Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung. Aber das ist ja lang nicht so spannend 😉
Als ich den ersten Satz gelesen hab, dachte ich, ich könnte dir ausnahmsweise mal was beibringen 😉
Dein PS hat mich dementsprechend enttäuscht 😀
Sogar dass das RflEttÜAÜG letztens aufgehoben wurde, haste rausgefunden.
Viel Spaß weiterhin 🙂
danke 🙂 eine gute Recherche ist eben alles 😉 Viel Erfolg am ersten Spieltag!