{"id":92,"date":"2017-10-16T11:24:18","date_gmt":"2017-10-16T11:24:18","guid":{"rendered":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/?page_id=92"},"modified":"2017-10-18T17:06:54","modified_gmt":"2017-10-18T17:06:54","slug":"wolof-fuer-anfaenger","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wolof-fuer-anfaenger\/","title":{"rendered":"Wolof f\u00fcr Anf\u00e4nger"},"content":{"rendered":"<p>Im Senegal leben mehrere Ethnien zusammen, zum Beispiel die Wolof, Serer, Toucouleur und die Peul. Jede Ethnie hat ihre eigene Sprache, doch etwa 80% der Senegalesen sprechen Wolof. Die Amtssprache des Landes ist Franz\u00f6sisch, doch das wird von den meisten erst in der Schule gelernt.<\/p>\n<p>Auf dieser Seite m\u00f6chte ich ein paar n\u00fctzliche Redewendungen teilen, die\u00a0 ich hier gelernt habe. Ich werde aber so schreiben, wie die Worte ausgesprochen werden, da ich die richtige Schreibweise nicht kenne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Zur Begr\u00fc\u00dfung<\/strong><\/p>\n<p>Salam aleikum (Antwort: aleikum salam) \u2013 Guten Tag<\/p>\n<p>Nan nga deff? \u2013 Wie geht es dir?<\/p>\n<p>Man ngi ferek \u2013 Mir geht es gut.<\/p>\n<p>No tudu? \u2013 Wie hei\u00dft du?<\/p>\n<p><em>Marie<\/em> la tudu \u2013 Ich hei\u00dfe <em>Marie<\/em><\/p>\n<p>Fo Dekhe &#8211; Wo wohnst du?<\/p>\n<p>Man ngi de khe\u00a0 &#8230; &#8211; Ich wohne in &#8230;<\/p>\n<p>Nja ta ath nga am? &#8211; Wie alt bist du?<\/p>\n<p>Man ngi am &#8230; ans &#8211; Ich bin &#8230; Jahre alt<\/p>\n<p><strong>Beim\u00a0 Essen<\/strong><\/p>\n<p>Di\u00f6r\u00f6di\u00f6f! \u2013 Danke!<\/p>\n<p>Nassi diam b\u00f6ri! \u2013 Guten Appetit!<\/p>\n<p>Lekk bi nech na \u2013 Das Essen ist gut<\/p>\n<p>Lekkah! \u2013 Iss!<\/p>\n<p>Tieh &#8211; Reis<\/p>\n<p>Tiehboudienne &#8211; Reis mit Fisch<\/p>\n<p><strong>Tiere<\/strong><\/p>\n<p>Chad &#8211; Schaf<\/p>\n<p>Djan &#8211; Schlange<\/p>\n<p>Beui &#8211; Ziege<\/p>\n<p>Muus &#8211; Katze<\/p>\n<p>Chatsch &#8211; Hund<\/p>\n<p>Pitsch &#8211; Vogel (aber auch Pickel) -&gt; <em>&#8222;Dan nga am pitch&#8220; kann also &#8222;Ich habe einen Vogel&#8220; oder &#8222;Ich habe einen Pickel&#8220; bedeute<\/em>n<\/p>\n<p>Dienne &#8211; Fisch<\/p>\n<p>Gina &#8211; Huhn<\/p>\n<p><strong>K\u00f6rperteile<\/strong><\/p>\n<p>Bier &#8211; Bauch<\/p>\n<p>Bop &#8211; Kopf<\/p>\n<p>Tanke &#8211; Beine<\/p>\n<p>Loche &#8211; Arme<\/p>\n<p>Noppen &#8211; Ohren<\/p>\n<p>Backen &#8211; Nase<\/p>\n<p>Bat &#8211; Hals<\/p>\n<p>B\u00f6tt &#8211; Augen<\/p>\n<p>Gembeng &#8211; Mund<\/p>\n<p><strong>Sonstiges<\/strong><\/p>\n<p>Bal ma \u2013 Entschuldigung<\/p>\n<p>Bach na \u2013 Ist gut<\/p>\n<p>Senegal nech na \u2013 Der Senegal ist sch\u00f6n<\/p>\n<p>Da ma la b\u00f6g \u2013 Ich liebe dich<\/p>\n<p>Da nga bach \u2013 Du bist nett<\/p>\n<p>Da nga rafet \u2013 Du bist sch\u00f6n<\/p>\n<p>Mbalach \u2013 Musik<\/p>\n<p>Tu ti rekk \u2013 Ein bisschen<\/p>\n<p>Djam \u2013 Frieden<\/p>\n<p>Man gi niouw a Senegal ngirr djange \u2013 Ich bin im Senegal zum studieren<\/p>\n<p>Man dama &#8211; Ich bin<\/p>\n<p>Yau danga &#8211; Du bist<\/p>\n<p>Mom dafa\u00a0 &#8211; Er\/sie ist<\/p>\n<p>Ni\u00fcn denjor &#8211; WIr sind<\/p>\n<p>Jen dag\u00e4hn &#8211; Ihr seid<\/p>\n<p>Niom danjoah &#8211; Sie sind<\/p>\n<p>Bach &#8211; Nett<\/p>\n<p>Bonn &#8211; Gemein<\/p>\n<p>Sop &#8211; Neugierig<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Senegal leben mehrere Ethnien zusammen, zum Beispiel die Wolof, Serer, Toucouleur und die Peul. Jede Ethnie hat ihre eigene Sprache, doch etwa 80% der Senegalesen sprechen Wolof. Die Amtssprache des Landes ist Franz\u00f6sisch, doch das wird von den meisten erst in der Schule gelernt. Auf dieser Seite m\u00f6chte ich ein paar n\u00fctzliche Redewendungen teilen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2311,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-92","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/92"}],"collection":[{"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2311"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/92\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":96,"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/92\/revisions\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kulturweit.blog\/teranga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}